The Ballad of Dean Reed
Dorothea Holloway, October 8, 2013
Unser Treffen ist trotz aller Mühen im Vorfeld wieder sehr schön und
informativ gewesen, ich danke Euch.
Liebe Grüße
Ilga, 7. Oktober 2013
Me alegro mucho por el viaje para homenajear a nuestro querido Dean, ojalá
pudiera estar allí, espero algún dIacute;a poder ir, desde aquí
estaré con ustedes recordando a nuestro inolvidable amigo, un abrazo grande!!!!
Sergio
Ich freue mich, dass Du die Reise zu Ehren unseres geliebten Deans machst, ich wäre
gern dabei gewesen, und hoffe, eines Tages kommen zu können. Von hier aus bin ich bei
Euch, wenn ihr an unseren unvergessenen Freund denkt, ich umarme Euch,
Sergio.
Como olvidar a un Ser Humano incomparable!!! Querido Dean, llenaste mi infancia de música
y sueños, el destino quiso que aparecieras alli, cuando con 7 años intentaba
demostrar, un poco como un juego, mi amor a las canciones!!!!! Gracias por haberte acercado
a aquella prueba en Canal 9, con tu innata simpatía y tu ternura y acariciando mi
cabeza me ofreciste formar parte de tu programa de televisión
LOS AÑOS JÓVENES.
Wie könnte man solch einen unvergleichlichen Menschen vergessen! Geliebter Dean, du hast
meine Kindheit mit Musik und Träumen erfüllt. Das Schicksal wollte es, dass Du hierher
kamst, ich war damals 7 Jahre und versuchte, eher spielerisch, in einer Fernsehsendung auf
Kanal 9, meine Liebe zur Musik demonstrieren. Danke, dass Du bei dieser Probe voller
Sympathie auf mich zugekommen bist, mir zärtlich über den Kopf streicheltest
und mir das Angebot machtest, in Deiner Sendung
LOS AÑOS JÓVENES
mitzuwirken.
Gracias por todo lo que nos has dado, por tu valentía, por tu música, tus
películas, por haber luchado siempre por tus ideales!!!!
Sergio Haramboure
Danke für alles, was Du uns gegeben hast, Deinen Mut, Deine Musik, deine
Filme, und dafür, dass du immer für Deine Ideale gekämpft hast.
Sergio Haramboure, 12. September 2013
|