Telecran #65, 2.-8.11.1970 | ||||
Dean Reed
Te mando una copia de una carta que he enviado a una amiga mía.
Puedes publicarla si te interesa. Yo creo que podría servir a Chile
en estos momentos.
Mi estimada Julia: Hace algunos días recibí una carta tuya donde me dices que has perdido el empleo donde trabajabas en una oficina extranjera y que están despidiendo a algunos empleados por una razón... La victoria del Dr. Salvador Allende. Perdona si te doy una contestació a tu carta abiertamente, pero lo hago así porque puede ser que haya otras personas como tú en Chile, las cuales tienen las mismas preocupaciones por razón de la falsa y criminal propaganda que ha hecho la clase más reaccionaria y conservadora de tu país. Julia, tú tienes la fortuna y suerte de ser una chilena en un momento histórico por su patria y por millones y millones de gente en toda América latina, Africa y Asia, los cuales están mirando a Chile por primera vez en su vida. El pueblo chileno está para hacer un paso delante de una importancia histórica por todos los pueblos del mundo, y tú me dices que quieres buscar trabajo en Italia! ¿Sabes el trabajo que te queda hacer en Chile? Trabajo con dignidad por la primera vez, porque será un trabajo por ti misma y por todos tus seres queridos y en los intereses de tu propio pueblo en vez de ser sólo en beneficio de los grandes capitalistas extranjeros, los cuales sacaban hasta tres y cuatro dólares por cada dólar que les han dado en "Ayuda" a tu país. ¡Que aventura más extraordinaria! Mientras yo escribo música, tú estarás escribiendo la historia. ¡Yo estoy envidioso de ti y tu futuro! Pero ustedes han ganado sólo la primera batalla. ¡Ahora hay que trabajar! Todos juntos, brazo a brazo en los intereses comunes de su pueblo y cuando se muestren al mundo la victoria y el triunfo de poder crear y producir por sí mismos, ustedes serán la luz en la noche, mostrando el camino por todos los pueblos que todavía tienen que vivir bajo las dictaduras políticas, económicas y militares. ¡Julia, quédate en Chile! Hay trabajo y por la primera vez, con dignidad, porque ustedes no serán explotados y su trabajo creará un país lleno de libertad y democracia. Si me necesitan en esta gran aventura, yo estaré a su lado.
Con respeto y cariño
|
||||
Dean Reed
I am sending you a copy of a letter sent to a friend of mine.
You can make it public if you want. I think it could be usefull
to Chile in these moments.
My dear Julia: A few days ago, I got a letter from you, saying that you have lost your job from a foreign company, and that they are firing their employees for one reason... Dr. Salvador Allende's victory. Forgive me if I am answering you in an open letter, but if I do it this way, is because maybe there are another people like you in Chile, having the same concerns, thanks to the false and criminal propaganda done by the most reactionary and conservative class in your country. Julia, you are so lucky of being a Chilean woman living this historical moment in her motherland, and for million and millions of people from Latin America, Africa and Asia, which are paying attention to Chile for the first time in their lives. The Chilean people is going to take a big step in the worldwide history, and you are telling me that you will like to get a job in Italy! Do you know the kind of work you have to do in Chile? To work with dignity for the first time, because it will be a work for yourself and your loved ones, and for the interests of your own country, instead of being only for the benefits of the powerful foreign capitalists making a profit of 3 or 4 dollars out of each dollar for themselves, from the money you have been getting as a "Financial help" in your country. What a wonderfu adventure! While I am composing music, you will be writing the history. I am so envious of you and your future! But you only have won the first battle. Now you have to work! All together, for your country common interests, you can show the world the victory of creating and producing by yourselves, you will be the light in the dark, showing the way to all the countries still living under military, economic and political dictatorships. Julia, stay in Chile! Works will be created with dignity for the first time, because you won't be exploited, and your work will create a country free and democratic. If you need me in this great adventure, I will be there.
With love and respect
|
||||
Dean Reed
Ich schicke dir die Kopie eines Briefes, den ich an eine Freundin geschickt habe. Du
kannst ihn veröffentlichen, wenn du möchtest. Ich glaube, er könnte
jetzt nützlich für Chile sein..
Liebe Julia: Vor einigen Tagen habe ich einen Brief von dir erhalten, in dem du erzählst, dass du deine Arbeit bei einer Auslandsagentur verloren hast und dass einige Angestellte nur aus einem Grund entlassen werden: weil Dr. Salvador Allende die Wahl gewonnen hat. Bitte verzeih mir, wenn ich dir auf deinen Brief eine offene Antwort gebe. Ich tue das, weil es möglich ist, dass es auch anderen Menschen in Chile genauso geht wie dir. Vielleicht haben sie wegen der falschen und kriminellen Propaganda der reaktionärsten und konservativsten Klasse deines Landes die gleichen Sorgen wie du. Julia, du hast das Glück als Chilenin einen historischen Moment zu erleben, der für viele Millionen Menschen in Lateinamerika, Afrika und Asien von großer Bedeutung ist. Sie alle blicken zum ersten Mal in ihrem Leben auf Chile. Das chilenische Volk steht vor einem Schritt, der für alle Völker der Welt von historischer Bedeutung ist. Und da sagst du mir, dass du Arbeit in Italien suchen willst! Weißt du, welche Arbeit du in Chile zukünftig zu tun haben wirst? Zum ersten Mal Arbeit in Würde, denn du wirst die Arbeit für dich selbst, für alle deine Lieben und im Interesse deines eigenen Volkes tun anstatt dass sie wie bisher nur den ausländischen Großkapitalisten zugute kommt, die für jeden Dollar, den sie deinem Land als "Hilfe" gegeben haben, drei bis vier Dollar wieder herausgeholt haben. Welch ein außergewöhnliches Abenteuer! Während ich Musik schreibe, wirst du Geschichte schreiben! Ich beneide dich um deine Zukunft! Aber ihr habt erst die erste Schlacht gewonnen. Jetzt gilt es zu arbeiten! Alle zusammen, Arm in Arm für die gemeinsamen Interessen eures Volkes. Und wenn ihr der Welt durch euren Sieg und den Triumph der Macht zeigt, dass ihr selbst etwas schaffen und produzieren könnt, werdet ihr das Licht in der Nacht sein und allen Völkern, die noch unter den politischen, ökonomischen und militärischen Diktaturen leiden müssen, den Weg zeigen. Julia, bleib in Chile! Es gibt Arbeit und es wird zum ersten Mal in Würde gearbeitet, weil ihr nicht ausgebeutet werdet und eure Arbeit ein Land voll Freiheit und Demokratie schaffen wird. Wenn ihr mich bei diesem großen Abenteuer braucht, werde ich an eurer Seite stehen.
Voller Hochachtung und Liebe
|
||||
CommentThis letter was sent to Dean Reed by one of my best friends at that time. I introduced her to Dean and I remember her writing him a letter, being in my home. His open letter was published in one of the main newspapers and my friend almost have a heart attack when she saw it. Astrid, 03.08.2007 |
||||
|
||||
www.DeanReed.de
|