The actor/Der Schauspieler/El actor/актер |
|||
Buckaroo
Buccaro
|
|||
Jahr: | 1967 | ||
Premiere: | 28.10.1967 in Italien 03.10.1969 in der BRD 18.03.1970 in Frankreich |
||
Produktionsland: | Italien | ||
Sprache: | Italienisch | ||
Länge: | 89 | ||
Format: | Eastmancolor | ||
Prod. Comp.: | Magister | ||
Regie: | Adelchi Bianchi | ||
Buch: | Antonio Romano | ||
Romano Scucciuglia | (screenplay) | ||
Romano Scucciuglia | (story) | ||
Kamera: | Oberdan Troiani | ||
Originalmusik: | Coriolano Gori | (as Lallo Gori) | |
Dean Reed | (songs) | ||
Darsteller: | Dean Reed | ||
Monika Brugger | |||
Livio Lorenzon | |||
Ugo Sasso | |||
Omero Gargano | |||
Gualtiero Rispoli | |||
Jean Louis | |||
Angela De Leo | (as Angela Di Leo) | ||
Carla Petrillo | |||
Links: | Internet Movie Data Base | ||
Mai 2015: DVD "Buccaroo - Galgenvögel zwitschern nicht"Extras:
Technische Daten:Format: PAL Sprache/Ton: Deutsch DD 2.0, Italienisch DD 2.0 Bildformat: 2.35:1 (16:9 anamorph) Untertitel: Deutsch, Englisch FSK: freigegeben ab 16 Jahren Spieldauer: 89 Minuten Bestellmöglichkeiten: |
|||
DVD "Buckaroo"
BUCKAROO
Buckaroo avenges the death of his father.
Italian language
|
|||
Die HandlungZwei Männer begeben sich in einem Pferdepostwagen zu einer in der Nähe befindlichen Goldgrube, um diese in Besitz zu nehmen. Während der Fahrt wird der Postwagen von einer Bande Straßenräuber überfallen, deren Anführer Monteiro ist. Lasch, einer der Beiden, einigt sich mit dem Bandenführer und tötet hinterrücks seinen Reisekameraden, beraubt ihn seiner Habe und eignet sich die Karte an, auf welcher die Lage der Goldgrube eingezeichnet ist. Mit dem Komplizen teilt er jedoch nur das Geld, während er alles andere selbst bezält. Fünf Jahre später, während im Saloon der Gründungstag des Ortes gefeiert wird und man Lasch huldigt, der durch die Ausbeutung der Goldgrube reich geworden und Herr des ganzen Gebietes ist, erscheint im Ort ein junger Fremder, der sich als Buckaroo - Bändiger wilder Pferde - ausgibt. In der Umgebung befindet sich noch eine andere reiche Goldgrube die einem Alten namens Johnny gehört, der auch eine reizende Tochter hat. Lasch, der sich auch diese Goldstätte aneignen möchte, geht rücksichtslos gegen die Leute vor, die für den Alten arbeiten möchten, um ihm so die Ausbeutung der Grube unmöglich zu machen und ihn zu zwingen, die Goldgrube für ein paar schäbige Dollars zu verkaufen. Der junge Buckaroo verbündet sich mit dem Alten. Lasch denkt, ihn leicht erledigen zu können. Nachdem ihm aber das Vorhaben nicht gelingt und er feststellt, dass sich viele Leute im Ort auf die Seite des Jungen stellen, lässt er Monteiro und seine Bande rufen, um die Ordnung und seine Autoriät wiederherzustellen. Der alte Johnny wird von den Leuten Monteiros - von Lasch herbeigerufen - hinterhältig erledigt. Den zahlreichen Banditen gelingt es, die Rebellen in kurzer Zeit zu überwältigen. Während er diese Bedingungen stellt, spielt er mit der Uhr des fünf Jahre vorher getöteten Reisekameraden. Der junge Buckaroo erkennt die Uhr und begreift, den Mörder seines Vaters vor sich zu haben. Aus dieser Tatsache heraus lässt er Lasch glauben, seine Bedingungen anzunehmen. Am nächsten Morgen jedoch kehrt er mit seinen Anhängern in den Ort zurück, wo er Lasch, Monteiro und seiner Bande engegentritt. In einem epischen Duell gelingt es ihm, wieder Ordnung zu schaffen und seinen Vater zu rächen. |
|||
La TramaPer recarsi a prendere possesso di una miniera situata ai confini del Messico due uomini viaggiano a bordo di una diligenza quando questa viene assalita da una banda di fuorilegge, guidata da Monteiro. Lasch uno dei due è d'accordo con il bandito ed uccide a tradimento il compagno di viaggio derubandolo di tutti i suoi averi compresa la pianta indicativa l'ubicazione della miniera d'oro, dividendo peró con il complice solamente i denari ed appropriandosi di tutto il resto. Cinque anni dopo mentre si sta festeggiando nel saloon l'anniversario della nascita del paese e s'inneggia a Lasch divenuto ricco e padrone di tutta la zona per lo sfruttamento della miniera rubata all'amico, arriva in paese un giovane straniero che afferma di essere un Buckaroo, ossia un domatore di cavalli selvaggi. Nei dintorni c'è un'altra ricca miniera d'oro, di proprietà di un vecchio, un certo Johnny, che ha una figlia, molto bella. Lasch che vuole impadronirsi anche di questa miniera colpisce inesorabilmente coloro che vorrebbero lavorare per il vecchio onde metterlo nella condizione di non poterla sfruttare e costringerlo cosí a venderla per pochi dollari. Il giovane Buckaro si allea al vecchio. Lasch pensa di poterlo abbattere con facilitá, ma i suoi piani non si realizzano e vedendo che molti del paese si alleano al giovane, manda a chiamare Monteiro per ripristinare l'ordine e la sua autoritá. Il vecchio Johnny viene ucciso in un'imboscata dagli uomini di Meinteiro accorso al richiamo di Lasch. La numerosa banda riesce in breve tempo a sopraffare i ribelli, ai quali Lasch, per timore delle autorità della vicina città, salva la vita a patto che si allontanino per sempre dalla regione. Mentre fa queste proposte giocherella con un orologio, appartenente al compagno ucciso cinque anni prima. Il giovane Buckaroo riconoscendo l'orologio comprende che è l'assassino di suo padre. Scoperta la verità, fa credere a Lasch di accettare le sue condizioni ma al mattino ritorna al paese con i suoi compagni ed affronta Lasch, Monteiro e la sua banda ed in un epico duello riesce a ripristinare l'ordine ed a vendicare il padre. |
|||
The PlotIn order to take possession of a mine placed at the Mexican border, two men are travelling by diligence when this is attacked by an outlaws' gang, headed by Monteiro. Lasch, one of the two passengers, acting in accordance with the bandit, treacherously kills his fellow-traveller robbing him of everything he had (including the map with the gold mine's location); he shares only the money with his accomplice, however, appropriating all the rest. Five years have passed. All the inhabitants are celebrating in the saloon the anniversary of the village's foundation and axalting Lasch (now the rich owner of all the area for the exploitation of the mine stolen to his friend), when a young stranger arrives at the village: he declares to be a Buckaroo, i.e. a munstangs' breaker. In the outskirts there is another rich gold mine, belonging to the old Johnny, the father of a nice young lady. Wanting to appropriate this mine too, Lasch implacably strikes those who should like to work for the old man: he hopes Johnny will not be able to exploit his mine and will be obliged to sell it for few dollars. The young Buckaroo allies himself with the old man. Lasch is sure that he will easily get rid of him, but his projects fall through. He realizes that many inhabitants ally themselves with the young man and calls for Monteiro in order to have the order and his authority restored. The old Johnny is killed during an ambush by the men of Monteiro, rushed to the help of Lasch. The numerous gang shortly succeeds in overwhelming the rebels; Lasch saves their lives, lest the reaction of the au... |
|||
l'intrigue[...] ... la zone pour l'exploitation de la mine volée à son ami, alors qu'un jeune étranger arrive au village, déclarant d'être un Buckaroo, c'est-à-dire un dompteur de mustangs. Il y a, aux environs, une autre riche mine d'or, qui appartient au vieux Johnny, qui a une jeune fille très charmante. Lasch, qui veut s'emparer également de cette mine, frappe implacablement tous ceux qui voudraient travailler pour le vieux Johnny, de façon à lui éviter d'exploiter la mine et à l'obliger de la vendre pour une poignée de dollars. Le jeune Buckaroo se joint au vieil homme. Lasch croit de s'en dégager facilement, mais ses plans ne se réalisent pas; s'apercevant que nombreux habitants du village se joignent au jeune étranger, il appelle Monteiro pour rétablir l'ordre et son autorité. Le vieux Johnny est tué dans une embuscade par les hommes de Monteiro qui vient de répondre à l'appel de Lasch. Forte de tous ses hommes, la bande réussit en peu de temps à l'emporter sur les rebelles, auxquels Lasch épargne la vie (craignant la réaction des autorités de la ville la plus proche), pourvu qu'ils s'éloignent de la région pour toujours. En même temps qu'il fait ces propositions, il s'amuse avec une montre qui appartenait au compagnon tué cinq ans auparavant. Le jeune Buckaroo reconnaît la montre et réalise que ce fut Lasch à tuer son père. Une foi la vérité découverte, il fait mine d'accepter les conditions de Lasch, mais le matin suivant il revient au village avec ses hommes dans le but d'affronter Lasch, Monteiro et sa bande. Après une lutte épique, il réussit à rétablir l'ordre et à venger son père. |
|||
Inhaltsangabe aus dem deutschen Werberatschlag zum Film, 1969:In einem Postwagen sind 2 Männer unterwegs, um eine Goldmine in der Nähe der mexikanischen Grenze in Besitz zu nehmen. Bevor sie jedoch ihr Ziel erreichen, werden sie von einer Räuberbande überfallen, deren Anführer Monteiro ist. Der eine der beiden Männer, Nash, einigt sich mit Monteiro, tötet hinterrücks seinen Kameraden und beraubt ihn. Mit der Bande teilt er jedoch nur das Geld, die Karte von der Goldmine behält er für sich. Fünf Jahre später feiert man im Saloon den Gründungstag des Ortes. Man huldigt Nash, denn er ist durch die Ausbeutung der Mine reich geworden und nun der Herr des ganzen Gebietes. In der Nähe befindet sich noch eine andere reiche Goldmine, die dem alten Johnny und seiner reizenden Tochter gehört. Nash geht rücksichtslos gegen den Alten und seine Leute vor, weil er sich auch diese Mine aneignen will. Da erscheint im Ort ein Fremder, er gibt sich aus als "Buckaroo", als Bändiger wilder Pferde. Buckaroo erkennt sehr schnell die Situation und verbündet sich mit dem Alten. Nash denkt, beide schnell erledigen zu können; er stellt jedoch fest; dass sich viele Leute im Ort auf die Seite Buckaroos und des Alten stellen. Nash lässt daraufhin Monteiro und seine Bande rufen, um seine Machtposition wieder herzustellen. Johnny wird hinterhältig erledigt, die anderen Rebellen werden in kuzer Zeit von den Banditen überwältigt. Aus Furcht will Nash die Leute mit dem Leben davon kommen lassen, wenn sie versprechen, nie wieder in die Stadt zu kommen. Während er diese Bedingung stellt, spielt er mit der Pistole seines vor fünf Jahren von ihm getöteten Kameraden. Buckaroo erkennt die Pistole und begreift, den Mörder seines Vaters vor sich zu haben. Deshalb lässt er Nash in dem Glauben, seine Bedingung anzunehmen. Am nächsten Morgen kehrt er jedoch mit seinen Anhängern in den Ort zurück, wo er Nash, Monteiro und seiner Bande entgegentritt. In einem dramatischen Kampf gelingt es ihm, die Ordnung wieder herzustellen und seinen Vater zu rächen. |
|||
Zuschauerkommentare zum Film - macht mit!
|
|||
Kommentar/comment: webmaster@DeanReed.de |
|||
www.DeanReed.de
|