Russkaja Germanija 01.06.2001

zurück/back

Штази устроила Дину Риду несчастный случай

Дин Рид решил вернуться в США и открыто говорил об этом. На этой почве у него дома все чаще стали возникать скандалы с женой - актрисой Ренатой Блюме, так как она уезжать не собиралась. 8 июня 1986 года у них про изошла очередная ссора, во время которой Дин Рид заявил: "Ты хочешь моей крови!" - и порезал себе лезвием руку. В тот же день он собрался, сел в машину и уехал из Потсдама, не сообщив, когда вернется. Он взял с собой загранпаспорт, бритву и теплые вещи. На пятые сутки его на шли мертвым. По официальной версии властей ГДР, проезжая мимо местного озера, он не справился с управлением машины, врезался в дерево и, вылетев из машины, упал в воду. Удар был настолько си­лен, что Дин потерял сознание и захлебнулся.

Первая жена певца Патрисия вместе с матерью Дина Рида и дочерью Рамоной вылетели в ГДР. Р. Браун вспоминала: "Они сказали, что он ехал очень быстро, и действительно, он всегда ездил быстро, но ему нужно было очень сильно постараться, чтобы попасть в это злосчастное дерево". Сомнения в подлинности официальной версии после посещения места трагедии у гостей из Америки возникли с новой силой, и они требовали показать труп Дина. Но власти отказались это сделать. При этом рассказывали, что он сильно по страдал, что его лицо изъедено рыба ми. Но Патрисия и мать Дина упорно настаивали. После трех дней настоя тельных просьб их отвезли в морг. Патрисия вспоминала: "В затемненной комнате, через стекло, на расстоянии нескольких метров нам продемонстрировали труп. Когда занавеску отодвинули, я увидела лицо Дина. Это был он, вне всякого сомнения. Я заметила под горлом темный шрам и синяк на лбу. Он не был раздут и не выглядел как утопленник". Когда Патрисия высказала свое недоумение последним обстоятельством, врач проговорился, что Дина нашли не в воде. Но на него тут же закричал один из агентов Штази, и врач спешно удалился. Через не сколько дней тело Дина Рида спешно кремировали.

Некие источники чуть позже сообщили, что Дина нашли на берегу озера, и в его легких не было обнаружено воды. В сентябре 1990 года официальный Берлин сообщил, что Дин Рид разочаровался в социализме и покончил с собой, оставив предсмертное письмо. Но публике это письмо не показали. В сентябре 1993 года прошло сообщение о том, что Рената Блюме еще в июне 1986 года, через несколько дней после гибели мужа, проговорилась о том, что Дина зарезали, на неся ему пять ударов ножом. Но официальные власти опровергли эту версию. Представитель министерства юстиции Бруно Раутенберг заявил, что Дин Рид покончил с собой: он принял большое количество успокоительных таблеток и, заплыв на середину озера, утонул в нем. А вот Эва Киви истолковала это сообщение по-своему: она утверждает, что ее бывшего мужа сначала отравили, а затем бросили в воду.

Stasi arranged an accident in which Dean Reed was killed

Dean Reed decided to come back to the USA for good and openly spoke about it on several occasions. Thereupon scandals with his wife, actress Renate Blume-Reed recurred periodically at their marital home for she had no plans to leave the country. The very next falling-out happened on 8 June, 1986, during which Dean Reed lodged, "Your wish is to see my blood!" and in witness of his own words he cut his hand with a blade. At the same day he took his belongings, sat in his car and left Potsdam not saying a word when he was supposed to be back. He took his foreign passport, razor and warm clothes. Five days later he was found dead. According to the official statement of the DDR authorities he lost control of his car rolling by the lake, run into a tree, darted out of the car and fell into water. The blow was so crushing that he immediately lost his conscious and as the result of it drowned.

His first wife Patricia, his mother and daughter Ramona took the first flight to the DDR. Ms R. Brown recalled, "They said he had been driving too fast, and indeed he had been used to driving at high speed all the time. However, he had had to do his utmost to get into that bloody tree." The guests from America became even more suspicious about the tragedy after visiting the place of the accident. They demanded to show them the body of Dean Reed, but the authorities turned their urgent request down. They explained their refusal by the fact that his body had been mutilated beyond recognition and his face had been gnawed by the fishes. Yet, Patricia and Dean's mother were insisting upon showing his body to them. Three days later after their insistent requests they were taken to the mortuary. Patricia recalled, "In the black-out room, through the glass at the distance of a few meters the corpse was demonstrated to us. When the curtain was moved aside, I saw Dean's face. It was him without any doubt. I noticed a dark scar on the throat and a livid spot on his forehead. Dean's body wasn't inflated and thus he didn't look like a drowned man." When Patricia expressed her perplexity about that direct fact, the doctor let the cat out of the bag saying that Dean had been found not in the lake. At this very moment one of the Stasi's agents yelled at the doctor who immediately made off. A few days later the body of Dean Reed was cremated.

A bit later some sources reported that Dean had been found ashore but not in the lake, and in his lungs there had been no signs of water whatsoever. In 1990 the officials in Berlin imparted the news that Dean Reed had become disillusioned with socialism and committed suicide leaving an ante-mortem note. Yet, no letter or note of that kind was demonstrated to the public. In September 1993 there was information that Renate Blume a few days after her husband's death in June 1986 let out the news according to which Dean had been killed knifed five times. However, the officials refuted completely that version of his death. An official representative of the Department of Justice, Bruno Rautenberg, asserted that Dean Reed had indeed committed suicide: he had allegedly taken a huge doze of depressants and after swimming to the midst of the lake had eventually drowned. Eve Kiwi had her own interpretation of the occurrence: she claimed that her ex-husband had been poisoned first and then thrown into the lake.

We would formally like to point out that the articles, reports and contributions are presented independently of their truth content. They do not reflect the opinions of the Dean Reed Website team (see detailed declaration).

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir alle Artikel unabhängig von ihrem Wahrheitsgehalt präsentieren. Sie spiegeln nicht in jedem Fall die Meinung des Dean-Reed-Websiteteams wider (siehe auch die einleitende Erklärung).

Recalcamos expresamente que presentamos los artículos independientemente de su veracidad. No en todos los casos reflejan la opinión del equipo de esta página WEB (léanse las líneas aclaratorias principales).

zurück/back

www.DeanReed.de
Fehler, Hinweise etc. bitte an Webmaster@DeanReed.de
Letzte Änderung: 2007-03-15