Lyrics/Liedtexte/Textos de canciones/песни |
|
La Batea |
|
T. Tano, R. Pareda La Batea
Mira la batea, como se menea
Mira la batea, como se menea
El gobierno va marchando, qué felicidad,
Mira la batea, como se menea
Mira la batea, como se menea
Por el paso de Uspallata, qué barbaridad,
Mira la batea, como se menea
Mira la batea, como se menea
|
|
LA BATEA - Der WaschzuberSchau, der Waschzuber, schau, wie sich das Wasser darin bewegt (2 ×)
Die Regierung marschiert, welch ein Glück,
Schau...
Auf dem Weg nach Uspallata, wie barbarisch [in Argentinien]
Schau... Karibisches Spottlied, oft politisch, mit wechselnden Strophen In der 1. Version von Quilapayun gibt es noch folgende Strophe:
Ya perdieron la cordura, que barbaridad
Sie werden den Verstand verlieren, wie barbarisch
Es gibt aber noch folgende Übersetzung auf Chor Neue Töne Aurich (von welchem Original?)
Von den 4 Taugenichtsen, was für eine Barbarei,
Und der blödeste heißt Augusto, was für eine Barbarei
Das Gehirn von Gustavo, was für eine Barbarei,
(Der Text bezieht sich auf Vornamen der faschistischen Politiker Chiles) deutsche Übersetzung zur Verfügung gestellt von Ilga Röder, 2012 |
|
gesungen im Konzert "Dem Frieden die Freiheit" am 18.01.1976 |
|
Hörbeispiel mp3 La Batea 15 sec. 89 KB |
|
Lyrics/Liedtexte A-Zwww.DeanReed.de
|