France culture 05.06.2013

zurück/back

Hello Lénine

"Our Summer Romance", une chanson très populaire au Chili et dans quelques autres pays de l'Amérique du Sud à la fin des années 50. Elle a été enregistrée par un citoyen des Etats-Unis Dean Reed.

Il faut bien dire que c'est à peu prés le seul succès commercial que ce chanteur a eu tout au long de sa carrière. En revanche, on ne peut pas dire qu'il est un inconnu. Surtout à l'Est du continent européen. Car Dean Reed a fait exactement le contraire de ce que rêvait de faire plusieurs rockeurs du camp socialiste – a savoir d'y échapper. Non, lui, il s'est installé, à partir de 1973 en Allemagne de l'Est!

Du coup, à la question "pourquoi la télévision soviétique ne diffuse pas les chansons américaines?" les responsables de la culture au pays de Lénine pourraient facilement répondre: "c'est totalement faux! C'est vrai qu'on ne diffuse pas des pervers du genre Elvis Presley, mais on diffuse régulièrement Dean Reed!"

Ah Dean Reed... Vous n'imaginez pas combien de frustrations ce nom évoque dans ma mémoire. Ceux qui ont eu la malchance de passer leur enfance dans le paradis communiste dans les années 70/80 se souviennent sans doute des heures passées devant le poste de télé la nuit du Nouvel An en attendant un miracle: et si une vraie chanson rock se faufilait entre des dizaines des numéros du cabaret socialiste inoffensif. Mais non, tous les ans le quota rock étranger était réservé à cet eternel Dean Reed!

C'est la haine de la politique du gouvernement des Etats-Unis au Viet Nam, ses convictions anticapitalistes, qui l'ont conduit de l'autre còté du mur de Berlin. Où il n'eut aucun problème à défendre une autre guerre, des soviétiques en Afghanistan, où il devint une vedette officielle, mais aussi un collaborateur de la Stasi et un accusateur public de Soljenitsyne.

Il avait un sacré sens de la mesure ce Dean Reed: il comparait Ronald Reagan avec Josef Staline...



www.franceculture.fr [audio]

Hello Lenin

"Our Summer Romance" war ein in Chile und einigen anderen Ländern Südamerikas sehr populäres Lied, Ende der 50er Jahre. Es war von einem US-Amerikaner namens Dean Reed aufgenommen worden.

Man muss dazu sagen, dass dies praktisch der einzige kommerzielle Erolg seiner langen Karriere war. Andererseits kann man nicht sagen, dass er ein Unbekannter war. Besonders in Ost-Europa. Weil Dean Reed genau das Gegenteil davon getan hatte, wovon ein Rocksänger des sozialistischen Lagers träumte - nämlich daraus zu entfliehen. Nein, er hatte sich 1973 in Ostdeutschland niedergelassen!

Daher konnten die Kulturverantwortlichen aus dem Lande Lenins auf die Frage "warum sendet das sowjetische Fernsehen keine amerikanischen Songs?" mit Leichtigkeit antworten: "Das ist völlig falsch! Es stimmt zwar, dass wir keine perversen Lieder wie die von Elvis Presley senden, aber regelmäßig die von Dean Reed!"

Ah, Dean Reed... Sie können sich gar nicht vorstellen, welche Frustration dieser Name in meiner Erinnerung hervorruft. Diejenigen, die das Pech hatten, ihre Jugend in den 70er und 80er Jahren im kommunistischen Paradies zu verbringen, erinnern sich zweifellos an die langen Stunden des Wartens auf ein Wunder vor dem Fernseher jedes Jahr in der Silvesternacht, ob sich ein richtiger Rocksong zwischen den langweiligen sozialistischen Kabarettnummern verirren würde. Aber nein. Jedes Jahr wurden die Quoten für ausländische Rockmusik mit dem ewigen Dean Reed erfüllt.

Es waren der Hass auf die Regierungspolitik der USA gegenüber Vietnam und seine antikapitalistischen Überzeugungen, die ihn hinter den Eisernen Vorhang führten. Wo er kein Problem hatte, einen anderen Krieg zu verteidigen, den der Sowjets in Afghanistan, wo er zum offiziellen Star wurde, aber auch zum Mitarbeiter der Stasi und öffentlichen Ankläger von Solschenizyn.

Er hatte eine seltsame Art von Humor, dieser Dean Reed: er verglich Ronald Reagan mit Josef Stalin...

We would formally like to point out that the articles, reports and contributions are presented independently of their truth content. They do not reflect the opinions of the Dean Reed Website team (see detailed declaration).

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir alle Artikel unabhängig von ihrem Wahrheitsgehalt präsentieren. Sie spiegeln nicht in jedem Fall die Meinung des Dean-Reed-Websiteteams wider (siehe auch die einleitende Erklärung).

Recalcamos expresamente que presentamos los artículos independientemente de su veracidad. No en todos los casos reflejan la opinión del equipo de esta página WEB (léanse las líneas aclaratorias principales).

zurück/back

www.DeanReed.de
Fehler, Hinweise etc. bitte an Webmaster@DeanReed.de
Letzte Änderung: 2013-06-17